913080 Publié le 04/11/2005 à 19:05  Pour anglophones. Sur les murs et les frigos de Pauline et de Claire, voire sur des murs extérieurs, je me suis amusé à collectionner de petites phrases, en anglais. |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:08  When I woke up this morning, I had one nerve left... ...and now, you're getting on it! (message du mari à sa femme, ou réciproquement) |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:15  Aux cagouinces: "The brush beside the toilet is not for cleaning your teeth. Please use it for its proper purpose when necessary. I would also remind you that the flush works; let me know if it fails." (bon, je sais: les messages comiques aux chiottes, c'est commun) |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:18  Pour ces dames: "Women who try to equal a man's achievements lack ambition". |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:21  Pour tous, si vous êtes religieux; vu à la porte d'une église: "Why not send a knee-mail to God?" |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:23  Dans le même genre: "God could not be everywhere: so he made mothers". |
913080 Publié le 04/11/2005 à 19:24  traduction sur demande... |
913080 Publié le 05/11/2005 à 09:34  bonben... je continue tout seul, car: "It's a pity I did'nt have a lower I.Q. then I could enjoy your conversation." |
913080 Publié le 05/11/2005 à 16:59  avant de me plonker allègrement vu le peu d'intérêt de ce fil, je vous livre, en français dans le texte, la dernière blague à la mode en Irlande: "Un homme marche le long d'une plage Californienne, profondément perdu dans sa prière. Soudain, les nuages au-dessus de sa tête s'écartent, et Dieu lui-même, de sa voix grave, s'adresse au gars. Pour avoir essayé de croire en moi, je t'accorde un voeu. Le mec répond: "Construis-moi un pont jusqu'à Hawai, comme ça, je pourrai y aller quand je voudrai." Dieu lui répond: "Ta demande est vraiment matérialiste: pense un peu à tout le béton que je vais devoir employer, à la vie sauvage que je vais tuer après l'avoir créée. Je peux le faire, mais j'ai du mal à accepter... Réfléchis un peu plus et demande moi quelque chose de plus spirituel." Le mec réfléchit donc longtemps, les genoux dans le sable... Finalement, il répond à Dieu: "Seigneur, je voudrais comprendre ma femme, savoir ce qu'elle ressent, pourquoi elle crie, quand je lui demande, "Tout va bien!", pourquoi elle me fait la gueule, et comment pourrais-je rendre une femme heureuse?" Dieu lui répond: "Ton pont, tu le veux à deux voies ou à quatre voies?" |
687672 Publié le 07/11/2005 à 00:59  merci d'avoir traduit Carlow le coup du pont |
913080 Publié le 08/11/2005 à 20:52  sur le porte-clefs de Claire: "Sorry, we interrupt this marriage... to raise children." tellement vrai... |
913080 Publié le 11/11/2005 à 16:06  Je ne m' interrputerai pas, là... |